• When you click on links to various merchants on this site and make a purchase, this can result in this site earning a commission. Affiliate programs and affiliations include, but are not limited to, the eBay Partner Network.

Happyfarm

Member
  • Posts

    54
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Happyfarm

  1. It does look as if the collector took great care of them. The staples also seem to have been carefully removed without any unnecessary tears.
  2. Thank you. I've considered ebay. The problem is I live in Denmark and haven't sold anything on ebay in at least 15 years so potential buyers would probably be wary.
  3. I have a selection of original detached FF covers from Kirby's classic run that were originally purchased by a collector who had the interior pages privately bound. Does anyone know what the value of such things could be? Here are some highlights.
  4. Green Arrow even ended up being called Røde Pil (Red Arrow) in Danish back then.
  5. The remarkable thing is that despite being German, Swiss and Austrian they all speak Danish in these drawings. ;)
  6. The Mexican non-canon books relied heavily on swiping. José Luis Duran's art in the issue in the ebay auction, for example, is swiped from John Romita's art in Daredevil # 18.
  7. First Superman ever published in Denmark. A Sunday page printed in Illustreret Familiejournal # 39 from September 1940.
  8. Skipper Skræk would also occasionally do some quirky covers, like this Laurel & Hardy from 1947. Or, as they were called in Denmark, Gøg & Gokke. Kids were encouraged to use their heads as masks, which is why there are dots on each ear to indicate where you could punch a hole, pull a string through and create your own mask. This must also be the reason why this issue is quite rare, as many issues must have been destroyed by kids eager to perform their own Laurel & Hardy shows. Even when I grew up in the 70's and 80's our national broadcast tv station would air their movies - along with Chaplin, Buster Keaton and the Marx Brothers - on a weekly basis.
  9. Captain Marvel Jr. and Mary Marvel in Danish comics anthology Skipper Skræk 1947-48. In Danish they were called Atom-pigen (the Atom Girl) and Atom-drengen (the Atom Boy). These were published here before the appearance of any independent superhero titles. First Danish superhero title was Superman # 1 in 1950.
  10. I would be grateful to hear how you would grade this book?
  11. A couple of cool locally drawn Danish Superman covers from 1952.
  12. Here's a beautiful, painted cover on the Danish Superman # 2 from 1966 by Spanish artist Jorge Penalva, who did many covers for European publishers back then. It's based on a panel from a story in World's Finest # 145, which is printed inside. This cover has, as far as I know, never been printed in any other countries than Denmark.
  13. Yes, a 6.5 of the Mexican Spider-Man wedding issue sold in the fall for $ 35,000.
  14. They changed the translation because X-Mændene sounds way too gendered in Danish, as 'mænd' is plural for 'mand', which literally means a male, as opposed to the more generic, less gendered 'man' (human) that you have in English. And since the team consists of both men and women the name Projekt X was deemed to be more fitting. This reminds me also of the Danish translation of the classic French sci fi series Valérian, which is not only about Valérian but also his partner Laureline, so when this series was introduced in Denmark in 1975 the Danish editors decided to change the title to Linda & Valentin.
  15. Here you can see how a panel from the Superman story "The Modern Nostradamus", originally published in Action Comics # 125 in 1948, is redrawn into a new, locally designed cover on the Danish Superman # 2 from 1952. And how the panel on the pages inside is altered from its full color US version to the Danish black/white/red version, which is how these Danish Superman were printed in the early 50's. Notice also that the speech balloons and text boxes were redrawn in the Danish edition.
  16. Great books! I translated the second Danish edition of Miller's Wolverine many years later. The second edition has the same cover as the US # 1. Notice that they removed the crossbow on the cover of the first Danish edition. Seeing that Hulk with the first Wolverine also makes me feel all nostalgic, as I remember buying that as a kid and wondering who the heck this 'Ulvemanden' was. Back then I really had no idea who the X-Men were, as they didn't have their own series here at that time. They'd been briefly published here in 1973-74 as X-Mændene but I was merely an infant then, and then they were re-introduced in 1984 as Projekt X. Here's a beat up copy of one of the X-Mændene.
  17. Figured out the cover to # 6 is derived from the first splash page inside.
  18. And then we didn't have any EC until many years later where we had two short runs, Gysertimen in 1987 and Skræk in 1994.